Пт, 04 апреля 2025
Прогноз погоды

Летопись войны: письма с фронта и на фронт

03/04/2025 80 лет Победы Кобрин

В годы Великой Отечественной войны большой объем фронтовых почтовых отправлений приходился на так называемые «письма-секретики». Это письма на специальных разлинованных бланках с клеевым краем. На них, как и на почтовых карточках, мы видим портреты выдающихся людей – Александра Суворова, Льва Толстого, Александра Невского, Кузьмы Минина. «Письма-секретики», как и почтовые карточки, очень красочные, изобилуют патриотическими лозунгами и военными зарисовками. Такое письмо складывалось вдвое и склеивалось таким образом, чтобы текст оказывался внутри, а адрес – снаружи.

*орфография и пунктуация оригиналов сохранены

«Здравствуйте мои дорогие родители Мама и сестря Уляна Ганзя Оля и брат Петя Павлик. Посылаю вам трете письмо. А од вас не одного может вы посылали то уже я не получю потому что я уже в другом месте. Пишите на ново на этот адрес что сичас. То всегда дойдет мне вруки… Живется мне весело толки одно что сичас я сильно больной лижу в санчасти но уже немножко лучше может Бог даст современем буду здоров… Вот мамо где я нахожусь то вам незнать. После войны если Бог дасть буду жив то скажу… Прошу мамо дорогая пойдите до гадалки и что она скажет то мне напишите. Привет всем родным и знакомым. Прошу сестры и братья слушайте маму не будите каятся…»

Такое письмо в сентябре 1944 года пришло в деревню Легаты Кобринского района семье Омельянюка Николая. Последние сведения о нем датируются сентябрем 1945 года. С этого момента Николай числился пропавшим без вести.

«1944 года 28 ноября

Письмо до своей дорогой любимой семьи. Уведомляю вам что я сичас нахожусь в совецкой Крас. Армии. Ехалось благополучно но куда мы были призначены то туда не попали потомучто опуздали на поезд в картузкой березы и попали до другой части. Нас 4 человека Коля Гриша Миша из Жухавцов Суворов з наших ребят. И вот теперь посылаю я вам и жена моя Евдокия низкiй поклон и также Дмитрию и Стефаниде и детям поклон и желаю всего харошаго в жизни вашей прошу гляди оно детей бо наша жизнь вам извесна находимся очень далеко от вас а потом опишем больше. Буду ждать скорейшего ответа».

Эта весточка с фронта от Федора Головнюка, жителя деревни Остромичи Кобринского района, полученная его женой Евдокией в конце 1944 года. К счастью, он не погиб на войне и, вернувшись с фронта, продолжил свой земной путь со своей семьей.

Вернулся с войны и житель деревни Суховчицы Илья Сокол. Новогоднее «письмо-секретик» получила его семья в январе 1945 года:

«1 Января 1945 года

Письмо от извесного вам вашего мужа Ильи. Письмо дорогой семье жене Ирине деткам Нины Нюре и доченьке Вере. Посылаю я вам свое унижающее почтенiе с пожеланiем наикрашаго в житью вашем. Сичас дорогая семья хочу вас поздравить с новым годом с новым счастьем. Чтоб в этом году вскорому времени победить фрицов и вскорости увидиться свами весолом виде и вдобром здорови чтоб проводить жизнь вместе со всем симейством и радоваться житьем. Сичас хочу вам сообщить что я до настоящого времени нахожусь здоров и живется хорошо но конечно скучно об вас. Что до сего времени ни знаю что у вас делается чи все живы ли здоровы. Я пока нахожусь на одном месте. Низнаю как долго но сичас дорогая семья оставайтесь здоровы досвиданья ожидаю ответа вскорости. Илья Сокол».

Читая эти строки, наполненные добрыми словами надежды и веры, понимаешь, что не все солдаты отличались безупречной грамотностью – ведь многие получили лишь начальное образование. К тому же большинство жителей Кобринского района и Западной Беларуси до 1939 года обучались на польском языке. Поэтому иногда встречаются фронтовые письма, написанные на латинице:

«Dorohie roditeli nie obizajties czto tak dolho nipisal pisma powidomlaju ivam czto ja zyw zdorow czywo I wam zylaju I ni zabottiez obomnie. I praszu napiszitie mnie kak wy prozywaje ka zywut maji dieti czy zywy I zdorowy I wy wsie kak prozywaitie diadko I titka kak oni prozywajut, I proszu jesli poluczytie moje pismo to pryszlitie mnie dienieh i postarajties czem bystreeje wyslat. I napiszitie kak w was praischodit rabota kak wy zobrali… 8 11 misiaca 44… zdu skoroho otwieta»

Это письмо пришло семье Шугай в деревню Стригово, Кобринского района. Александр Шугай, как и многие жители Кобрина и Кобринского района,  был призван в армию после освобождения Беларуси в 1944 году. Дошел до Берлина, был награжден медалями: «За отвагу», «За победу над Германией в Великой Отечественной войне», «За взятие Берлина», «За освобождение Праги».

Вернулся с войны героем и Сергей Янкошук. Он закончил свой фронтовой путь в звании старшего сержанта 301-ой бомбардировочной авиационной дивизии. Был награжден медалями «За боевые заслуги», «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина». В декабре 1944 года он писал своей семье:

«17.12.44 года

Многоуважаемая моя жена и деточки Нина и Вадя! Сегодня получил ваше письмо, за что очень благодарен. Милая Таня, сапоги отдай за ту цену, что дает тебе Каменчук. А что касается свинки, если и этим разом не погуляла, а к тому болеть задумала – неоткладывай, а в лоб и все, – не будет дурного расхода, и лишних хлопот. Что касается приехать к вам, возможно сложатся к этому причины – но сейчас больше ремонтируем машину чем ездим и по этому в такую дорогу опасно двигаться. Таня проверь по своему хозяйству, что оказуется бесполезным и тяжелым тебе – все такое сократи. Бывай жму ваши руки и горяче целую, надеюсь в скором увидеться»

Такое письмо получила Татьяна Янкошук, жительница деревни Большие Лепесы Кобринского района от своего мужа Сергея. Сейчас это «письмо-секретик», как и многие другие, хранится в фондах музея, как частичка фронтовой повести далеких военных лет. 

Подробнее про другие письма с фронта можно почитать, перейдя по ссылке внизу:

Инна МЕЛЕЩУК, научный сотрудник Кобринского военно-исторического музея им. А. В. Суворова

Поделиться в соцсетях:


Кобринский РОЧС приглашает на службу

Последние новости